Aprender francés suele ser más sencillo de lo que crees una vez se toma el ritmo a la pronunciación. También el conocimiento de las reglas básicas para cada una de las letras y vocales, así como sus variaciones, es clave cuando se está empezando a estudiar.
A continuación, te contamos las reglas básicas de su pronunciación y unos consejos de alto valor que te ayudarán a hablar como nativo.
Reglas básicas de la pronunciación del francés
Aprender francés implica dominar reglas básicas que son pilares en todos los niveles de aprendizaje hasta conseguir pronunciar como un nativo. Aquí te explicamos cada una de ellas, por lo que te aconsejamos guardar este artículo en tus bookmarks:
-
La C
Antes de la “e” o “i” se pronuncia como la “s” española. También suena como “s” cuando lleva cedilla: garçon.
-
La Ch
Su sonido es más suave que la “CH” española. Se pronuncia sin apenas tocar el paladar. Tiene un sonido parecido al que usan los gaditanos cuando dicen “muchacho”.
-
La e
Esta letra puede pronunciarse con tres tonos diferentes a saber: con acento grave “è” se pronuncia abierta, con acento agudo “é” la pronunciación es más cerrada y por último cuando esta no tiene acentos su pronunciación es muda como por ejemplo en la palabra “Porte”.
-
La G
Tiene mismo sonido que en español, pero delante de “e” o “i”, toma el sonido de la jota francesa.
-
Las GN
Se pronuncia como la ñ.
-
La H
Puede ser muda en palabras como homme, admite elisión y enlace como L’homme y puede ser aspirada, sin elisión ni enlace: la honte.
-
La J
Ante cualquier vocal suena como “g”, antes de “e” o “i” se parece a la “ch” francesa pero con sonido.
-
La L
Suena en español, tanto en sencilla como en doble. Pero en ambos casos si la precede “i”, unas veces suena como “ill”: Fille y en otras como “l”: Ville.
-
PH
Se lee como “f”: philosophie
-
La R
Existen dos tipos de R en el francés. La R antes de una vocal (como en la palabra “rat”) y la R después de una vocal (como en la palabra “fort”). En el primer caso, el sonido de la R es gutural y debe producir una vibración (similar a “rrrr”) entre la parte posterior de la lengua y el fondo del paladar superior; la lengua debe mantenerse inmóvil tocando los dientes inferiores.
En cambio, la R precedida por una vocal se pronuncia de forma sutil, casi inaudible, simulando el sonido de una “j” hispánica. Por ejemplo: Bar (Baj), Mer (Mej), Dire (Dij)…
-
La S
Existen dos tipos de S, una sonora y otra muda. La S “sorda” simula el siseo de una serpiente y no causa vibración en la garganta; los grafemas de la S sorda son s, ss, c, ç, t, sc, sth, x. Por ejemplo: Strasbourg, poisson, garçon, penser y six.
La S sonora se pronuncia como una Z en el castellano de España y produce vibración en la garganta. Este sonido es muy importante para denotar el plural con la liaison. Por ejemplo: ils aiment, elle ouvre. Esta S también sirve para indicar el femenino de los adjetivos que terminan en masculino con las letras «-s», «-x»: compris, heureux, nombreux, français, entre otros.
Solo la práctica constante te ayudará a saber cuándo pronunciar un tipo determinado de S.
-
La T
La T se pronuncia en la mayoría de los casos como en el español excepto cuando forma la sílaba “ti” seguida de otra vocal y en posición no inicial. Por ejemplo: “caution (causion) o patient (pasien)”.
-
La u
Su pronunciación es algo como en español la letra “U” y la letra “I”, pero la boca debe ponerse como si se dijera en español “U”. Por ejemplo: la lune.
-
La V
No tiene sonido labial de “b”, sino labiodental, similar a la “f”: venir.
-
La Y
Después de la vocal tiene valor de dos “j”, por ejemplo: Paysan, se descompone en pai-isan, la rimera “i” se combina con la “a” para pronunciar “e” y la segunda “i” se pronuncia sola.
-
La Z
Se pronuncia como “s” sonora, tal como en inglés: zoo.
-
Au, eau
Estas combinaciones se leen como “o”: pauvre.
-
Eu, oeu
Tienen un sonido discreto que no existe en el español. Es como si quisiera pronunciarse a la vez las vocales “e” y “u”. El sonido es más cerrado, como si la vocal no está trabada: peu
-
Oi
Esta combinación se pronuncia “ua”: poivre
-
Ou
Se lee “u”: moule
Las vocales nasales
Las vocales seguidas de “n” o “m” tienen generalmente sonido nasal, la “i” se pronuncia “e” nasal: enfant.
-
Ent
En terminación “ent” corresponde a tercera personal en plural en algunos tiempos verbales. Aquí las letras son mudas.
-
La liaison
Se suelen unir al final de algunas palabras con las que le sigue: les artistes.
Pronunciar las consonantes finales
En unas oportunidades se pronuncian en otras no. No se pronuncia la “r” en la mayor parte de polisílabas terminadas en “er” en ellas la “e” suena como “e” cerrada: parler, parlé.
-
La ï
Este signo (¨) se llama diéresis y en francés tréma, tiene el mismo uso que en español para destruir combinaciones de vocales para que cada una suene independiente: maïs.
-
Palabras agudas
En francés las palabras son agudas, o sea el acento recae en la última sílaba: basket. Si termina en “e” sin acento, entonces es muda. Recibe el acento fonético que le antecede: colonie
Revisemos 7 tips para hablar francés más fluido
-
¡Películas!
Ver películas francesas en su idioma y con subtítulos en francés, ayuda a desarrollar la capacidad para poder comprender la forma en la que se pronuncian las palabras.
-
Leer en voz alta
Leer en voz alta ayuda en el proceso de cómo aprender a hablar francés. Se puede trabajar leyendo libros infantiles, que tienen un lenguaje fácil de comprender.
-
Hablar a menudo
Hablar a menudo francés, es clave. Así se hable consigo mismo, se trabaja la gramática, la construcción de las frases y cada regla básica. Hacerlo como hábito terminará mostrando mejoras en poco tiempo.
-
Olvida el miedo
Debes hablar sin miedo cada vez que puedas, nadie espera que hables como un nativo en el proceso de aprendizaje, no temas equivocarte, deja de preocuparte y pensar que puedes errar. Entre más esfuerzo haya, más rápido vas a aprender francés.
-
Las preguntas
Cuando los nativos francés hacen preguntas, estos no emplean la estructura de la oración convencional que aparece en las guías de estudio. Un ejemplo:
Para preguntar “¿Qué has hecho” el modo correcto es: “Qu’as-tu fait?”. Los nativos dicen normalmente: “Tu as fait quoi?”.
Tiene la forma contraída y si se traduce diría: “¿Tú has hecho qué?”.
-
Aprender el coloquialismo
Un modo de aprender francés, es usarlo como lo hacen los nativos, con sus términos coloquiales. Aunque se deben usar con cuidado y nunca hacerlo en contextos formales.
-
Cambios en la pronunciación de los nativos
Cuando los nativos hablan en pasado, ellos usan el pasado compuesto, porque el simple se oye muy formal.
Los nativos usan “ne… pas” para mostrar negación, pero la partícula “ne” nunca se emplea cuando hablan, de este modo en vez de decir “je n’ai pas faim” que se traduce: “no tengo hambre”. Ellos dicen “j’ai pas faim”.
¡Nuestros profesores de francés certificados pueden ayudarte en tu aprendizaje del idioma, contáctanos!
Te puede interesar:
5 razones por las que aprender un segundo idioma te hace más inteligente